LYRICS

Van de CD "Vooral van jou":

Het is zo lang gele’e
Dat ik jou zo heb gezien
Wou je vragen of alles goed met je ging
Maar je deed net alsof je mij niet hebt gezien

Denk nog wel eens aan die mooie tijd
We waren jong en alles kon en zoveel mocht
Liefde was zo puur, maar wisten wij toen veel
Een mooie toekomst, veel te ver gezocht

Zo mooi, zo schoon
Er was geen mooier mens op aarde
Zo lief en zo zacht was jij die tijd
Wij zijn nu getekend door de jaren
Alles is nu voorbij
Het is allemaal verleden tijd
Ook al wens ik, dat ’t allemaal weer terugkomt
Het is allemaal voorbij

Ik weet niet wat je nu zo dwars zit
Ik heb geen wroeging, ook geen spijt
Wij genoten van wat ’t leven ons toen bood
Maar het is allemaal verleden tijd

Het is allemaal voorbij
Het is allemaal verleden tijd
We weten nu, het is niet meer onze tijd
Onze liefde is voorbij, onze liefde is voorbij, onze liefde is voorbij

 

Droom, droom, denk aan die eerste keer dat ik jou zag
Het leek net alsof de hele wereld aan jou voeten lag
Zo uit ’n sprookje, trad jij toen mijn wereld in,
als mijn prinses
‘k was overrompeld, kon niet anders dan jou toe te laten,
tot mijn bordés

Ik geniet van jou, vooral van jou, dushi
Ik geniet van jou, vooral van jou, dushi
Ik geniet van jou, vooral van jou, ............

De jeugd, de toekomst, de liefde, wij hebben alle zeilen bijgezet
’T was woelig varen, maar ’t deerde ons niet,
wij waren nog altijd aan zet
De klippen dreigden en overal lagen zandbanken om ons heen
Wij moesten wijken,  als brugman praten,
maar wij kwamen altijd weer overheen

Ik geniet van jou, vooral van jou, dushi
Ik geniet van jou, vooral van jou, dushi
Ik geniet van jou, vooral van jou, .............

De liefde bloeit als nooit tevoren, de donkere wolken zijn voorbij
Ik heb nooit iemand gekend met zoveel liefde, zoals jij
Wij vieren het leven en genieten van al dat alles wat er is
Van al wat God ons geeft, van alle liefde in de wereld,
van alles wat er is

Maar vooral van jou m’n lief, vooral van jou,

Dushi,
Ik geniet vooral van jou, vooral van jou, 
Vooral van jou .......
 

Ik had geen idee van waar ik aan begonnen ben
Ik had geen idee van wat echte liefde is
Zo vol warmte en tederheid, wolken waarop ik loop
En iedereen zó mooi, als jij bij mij bent

Jij bent altijd bij mij, bij jou ben ik blij
Jij bent altijd bij mij, want bij jou, ben ik vrij

Zo verwarrend allemaal,
Liefde of verliefdheid
Geborgenheid of jaloezie
Tederheid of lust

Leef ik nu de werkelijkheid
Fantasie of utopie
Het maakt mij nu niet uit
Want ik weet dat jij bij mij bent

Jij bent altijd bij mij, bij jou ben ik blij
Jij bent altijd bij mij, want bij jou ben ik vrij

Jij bent altijd bij mij, bij jou ben ik blij
Jij bent altijd bij mij, want bij jou, ben ik vrij
Ja, bij jou, ben ik vrij ........, voor altijd bij mij ......

Voor altijd bij mij

Si bo amor ta puro
Si bo amor ta honesto
Si bo amor ta bin di bo curason
Lo mi dunabo, tur loque bo merece


Ma sinta wardabo
Mi no a mirabo
Ta na unda ba keda
Ta na unda bo ta
Mi no a sintibo
Bo a bai, bo a bai lagami


Si bo amor ta puro
Si bo amor ta honesto
Si bo amor ta bin di curason
Lo mi dunabo, tur loque bo merece
Tur loque bo merece


Ma sinta wardabo
Mi no a mirabo
Ta na unda ba keda
Ta na unda bo ta
Mi no a sintibo
Bo a bai, bo a bai lagami

Tur loque bo merece
 

Ik kijk naar buiten en geniet
Van alle dingen en kleuren
Van al wat moeder aarde ons biedt
Maar niets kan mij opbeuren

Ik staar al ’n tijdje om me heen
Ik dacht, dat zal mij nooit gebeuren
Maar dan zit ik hier helemaal alleen
Helemaal alleen

Kom weer bij mij
Ik hou alleen van jou
Ik zoek niet naar ’n ander
Er is geen andere vrouw

Ik zit aan tafel, stilte om me heen
Alle tijd voor zelfreflectie
Ik kijk in de spiegel en zie ’n man alleen
Is dit onze toekomst, waar moet dat heen

Kom weer bij mij
Hou alleen van jou
Zoek niet naar ’n ander
Er is geen andere vrouw

Kom weer bij mij
Hou alleen van jou
Zoek niet naar een ander
Er is geen andere vrouw

Kom weer bij mij
Hou alleen van jou
Zoek niet naar een ander
Er is geen andere vrouw
 

Dushi, no lagami bai
No bisami cu bo tin otro gai
Dushi, dushi,
No lagami cai

Dushi, mi’n sa kiko a pasa
Ki’a mandabo den otro brasa
Dushi, dushi,
No lagami bai

No lagami den duda
No lagami ta puntra
Kiko a para di nos amor
Kiko a para di nos calor
Dushi, mi no sa
Ta na unda bo ta

Dushi, awor nos tempo a jega
No ta tempo pa haci wega
Dushi, dushi,
Bisami awor,

No lagami den duda
No lagami ta puntra
Kiko a para di nos amor
Kiko a para di nos calor

Dushi, mi no sa
Ta na unda bo ta 

Zeventien en twijfel
Zeventien, zoveel twijfel
Twijfel over alles
Waarom dan, waarom
Maak je je geen zorgen
Schuil niet voor ’t leven
Laat anderen genieten,
Al is ’t maar voor even
Twijfel voor even
Niet over jezelf
Niet over je liefde
Je liefde is voor ’t leven

Twijfel
Je liefde is voor ’t leven
Twijfel
Je liefde is voor ’t leven
Twijfel
Je liefde is voor ’t leven

Mijn Laura mijn lief
Zonneschijn in mijn leven
Je hebt mij zoveel gegeven
Voor altijd mijn hartedief

Twijfel voor even
Niet over jezelf
Niet over je liefde
Je liefde is voor ’t leven

Twiijfel
Je liefde is voor ’t leven
Twiijfel
Je liefde is voor ’t leven

Twijfel
Je liefde is voor ’t leven
 

Loop door de stad, heb net woorden met jou gehad
En ik weet niet eens, waar ’t over ging
Ligt ’t aan mij, of heb je al genoeg van mij gehad
’T is niet ’t einde, maar ’n nieuw begin

Waarom gaan lief en leed, altijd hand in hand
Ik hoef niet te kiezen, dat heb jij voor mij gedaan
Mijn hart verloren aan jou als onderpand
Kom lief, laten wij ervoor gaan

Zoals de wind de wolken laat bewegen
Zoals de zon de maan beschijnt
Zo wil ik voor altijd met jou leven
Opdat de liefde niet verdwijnt

Wij kunnen samen de zon weer laten schijnen
En tezamen alle leed laten verdwijnen
Geen wolken meer voor de regen
Kom, niets houdt ons tegen

Zoals de wind de wolken laat bewegen
Zoals de zon de maan beschijnt
Zo wil ik voor altijd met jou leven
Opdat de liefde niet verdwijnt

Zoals de wind de wolken laat bewegen
Zoals de zon de maan beschijnt
Zo wil ik voor altijd met jou leven
Opdat de liefde altijd blijft

Manera un solo cu a baha pa e ultimo bes
Manera un frieu, cu a corta den mi alma
Manera un nubia, cu a bula bai fo’i mi
Manera e scuridad di anochi, ta den mi

Bo a bai laganos
Awor ya bo’n tei mas
Den mi curason
Semper bo ta

Solo cu a baha
Frieu den mi alma
Nubia cu a bula
Pero semper bo ta

manera un solo cu a baha pa e ultimo bes
Manera un frieu, cu a corta den mi alma
Manera un nubia, cu a bula bai fo’i mi
Manera e scuridad di anochi, ta den mi

Bo a bai serca Dios
Awor bo’n ta sufri mas
Den mi curason
Semper bo ta
 

Alles donker, zelfs de maan is niet in zicht
Alle sterren verdwenen, nergens brandt er licht
Verschil van mening, maar slaapt iedereen zacht
Of is het kwaad nu stil op jacht

Mijn geweten spreekt ook al voor zichzelf
Alsof iemand mij probeert te mailen, maar ’t gaat niet vanzelf
Is dit mijn eigen beleving
Of is dit waarom de mens verging

Wie zal ’t zeggen, wie kan ons leiden
Wie kan ons van dit alles bevrijden
Ligt wat mij zoveel zorgen baart
Verscholen in mijn eigen aard

Is de vrijheid die wij genieten, ’n kwaad of ’n deugd
En brengt ’t ons uiteindelijk meer leed dan vreugd
Is de oplossing “laat-maar-gaanisme”
Of “opvoedkundig fanatisme”

Wie zal ’t zeggen, wie kan ons leiden
Wie kan ons van dit alles bevrijden
Ligt wat mij zoveel zorgen baart
Verscholen in mijn eigen aard

Wie zal ‘t zeggen, wie kan ons leiden
Wie kan ons van dit alles bevrijden
Ligt wat mij zoveel zorgen baart
Verscholen in mijn eigen aard

Wie zal ’t zeggen, wie kan ons leiden
Wie kan ons van dit alles bevrijden
Ligt wat mij zoveel zorgen baart
Verscholen in mijn eigen aard

In mijn eigen aard, in mijn eigen aard, in mijn eigen aard

Ik kijk in de verte, ik zie ’n mooi licht
’T voelt als ’n warme deken, tot aan mijn gezicht
Ik hoor tedere klanken, ’t schept voor ons ’n band
Ik zie je glimlach en je reikt mij de hand

Vertel mij maar hoe ’t allemaal begon
Hoe je kwam, zag en overwon
Je hebt alles moeten geven
Jij gaf me mijn leven

Het ging niet allemaal vanzelf
Er moest flink wat gebeuren
Jij bent veel mooier dan de regenboog
In al zijn kleuren ...

Ik moest verder kijken dan de horizon
Ik moest wel weten wat je allemaal wel kon
Je hebt nooit de moed opgegeven
Jij bent de bron van mijn leven ...

Het ging niet allemaal vanzelf
Er moest eerst wat gebeuren
Jij bent veel groter dan de sterrenboog
Hier aan mijn hemel .....

Het ging niet allemaal vanzelf
Er moest eerst wat gebeuren
Jij bent veel groter dan alles om me heen
Jij bent mijn hemel,jij bent mijn leven,


 

Mira cuanto aña ya a pasa, cu ma bai lagabo, cu lenso na wowo
Ma borda e avion destino Hulanda, futuro incierto, mi ta bandonabo
Tanto ba mustrami, mi’n kier a mira, mi tabata ciego, mi no kier a sa
Tanto ba brindami, mi’n kier a tuma, mi tabata rebelde, mi tabata bobo

Pa ki’ ma bai lagabo
Mi ta falt’e calor di bo tera
Laga mi famia dushi atras
Esnan cu a dunami tur amor

Aruba, mi isla dushi
Ta con nos lo cambia
Ki’ lo pasa cu nos cultura
Ta kende ta cuide …………………

Ma pasa den tempo duro, Hulanda ’n ta Aruba, ma falta bo calor
Ta hopi aña pasa, hopi aventura a mira mi cara
Ora cu frieu a drenta, ma corda mi cama na cas di mi mama 
Na unda semper tin calor i pa tur jiu tin hopi amor

Un cancion pa mi Aruba
Un homenahe cu ta bin di mi curason
Tur e cosnan dushi cu bo a dunami
Ta awor mi por aprecianan, dunanan balor

Aruba, mi isla stima
Aruba, ta di bo so mi ta
Bo falta mi a sinti pa hopi aña
Pero den mi curason semper bo ta

Aruba, Aruba, Aruba, Aruba                              

Tera di mi tata i mi mama
Tera cu a dunanos un bida dushi
Danki na bo ata nos awe aki
Aruba, cu orgullo mi ta cantabo

Aruba, Aruba, Aruba, Aruba                             

Ayo Aruba, Aruba     
Mi lo bai faltabo, Aruba             
Nunca lo mi lubidabo, Aruba             
Tera di mi tata ………………….

Ayo Aruba,  Aruba       
Mi ta faltabo, Aruba                 
Nunca lo mi lubidabo, Aruba
Tera di mi tata

 

Nieuwe single "Ban Stima": release pronto. 

                                        release volgt.

MUZIEK (meer..)
FOTO'S (meer..)